Во второй части интервью — о том, как компания выстраивает сервисную модель в России, работает с местными инженерами, реализует сложные логистические проекты и планирует перейти от поставщика к полноценному промышленному партнёру.
Российские инженеры в команде Haihua
– За последние годы усилились требования к сервису, качеству, срокам поставки, надёжности. Как вы адаптировались к новым запросам российских клиентов?
Чэнь Дун: Изначально мы занимались только поставками оборудования. Сегодня это уже связка «поставка плюс сервис». Мы привлекли большое количество российских специалистов в инжиниринге, проектировании, сервисе. По многим направлениям – горно-обогатительному, нефтегазовому – у нас сформированы полноценные российские команды. Они участвуют во всех этапах: от техпереговоров и проектирования до инспекций и поставки.
Виктор Эйхман: Примерно половина нашей проектной команды – это люди, которые формально уже вышли на пенсию, но продолжают активно работать. Это специалисты, которые своими руками не раз собирали и разбирали подобное оборудование. За счёт такого опыта мы не просто привозим «типовой китайский продукт», а дорабатываем его под российскую специфику. Широко используем российские комплектующие с хорошей репутацией – телеметрию, запорную арматуру и другие узлы. Отдельный акцент – на сервисе и языке. Любой сервис-инженер с завода-производителя приезжает на объект вместе с российским сервис-инженером и переводчиком. Наша задача – убрать барьеры между российским и китайским производством и сделать взаимодействие действительно комфортным.
Виктор Эйхман уверен, что китайские производители сегодня готовы брать на себя более длительные обязательства, чем годовая гарантия. Источник: Отраслевое СМИ "Промышленность России".
Обучение персонала и пятилетние гарантии
– Вы готовите российских инженерных специалистов под свои проекты или они без проблем адаптируются?
Виктор Эйхман: Мы обязательно проводим обучение. Ещё на этапе изготовления оборудования наши специалисты выезжают на шеф-надзор и проходят обучение сборке. Когда оборудование собрано, мы приглашаем специалистов заказчика: они участвуют в испытаниях, пуске на холостом ходу, задают вопросы. В контрактах всегда прописаны поставка оборудования, пусконаладка, шеф-монтаж и обучение персонала.
– Какую гарантию вы даёте?
Виктор Эйхман: Зависит от вида оборудования, но у нас есть контракты с гарантией до 5 лет. Все привыкли к годовой гарантии, которую давали европейские поставщики. Китайские производители сегодня показывают, что готовы брать на себя более длительные обязательства. Мы часто подписываем коэффициент технической готовности – 90–95% времени работы в год. По нашей статистике заказчики реально получают такой уровень доступности оборудования.
Кооперация с Уралмашем и российскими заводами
– Есть ли у вас примеры производственной кооперации с крупными российскими машиностроительными предприятиями?
Виктор Эйхман: С самого начала мы сотрудничали с Уралмашем, затем с компанией «Конар». Вместе строили буровые установки: наши комплектующие интегрировались в уралмашевские комплексы. Китайская сторона была готова передавать не только оборудование, но и полный пакет чертежей, чтобы российский завод мог в дальнейшем производить узлы у себя. Мы развиваем кооперацию и через наше подразделение «Маштех Интернешнл» в Сургуте. В некоторых проектах доля китайских и российских компонентов достигает 50 на 50: наше оборудование, российское ПО, российские датчики, участие российских специалистов при пуске. Мы воспринимаем себя не как «продавца китайского оборудования», а как мост между китайскими технологиями и российской промышленностью.
Чэнь Дун напоминает, что главный принцип Haihua Industry Group – качество и уважение к требованиям заказчика. Источник: Отраслевое СМИ "Промышленность России".
Экологические проекты и редкоземельная повестка
– Каким вашим оборудованием чаще всего интересуются российские компании? Где вы видите точки роста?
Чэнь Дун: Базовые направления – нефте- и газопереработка, добыча нефти, горнодобывающая отрасль и металлургия. Российские природные ресурсы огромны, и спрос на них в Китае высок, поэтому эти сегменты остаются ключевыми.
Виктор Эйхман: Но есть и новые тренды. Один из них – экологические проекты. В Китае уже невозможно представить промышленное предприятие без систем очистки выбросов и регенерации. В России эта повестка только набирает вес. У нас, например, идёт проект с металлургическим предприятием в Челябинской области. Запуск ожидается в конце года. Задача – практически полностью избавиться от вредных выбросов: остаётся лишь минимально допустимый уровень. Параллельно развивается направление редкоземельных металлов – как за счёт повышения производительности существующих фабрик, так и за счёт строительства новых. Мы работаем как EPC-подрядчик: от проработки технологии до запуска фабрики под ключ, в связке китайских и российских институтов.
Северный морской путь и дальневосточная логистика
– Планирует ли компания участвовать в крупных логистических проектах, например, связанных с Северным морским путём?
Виктор Эйхман: У нас уже есть проекты с «Северсталью», «Воркутауглем», где строятся новые порты, и мы участвуем в поставках оборудования. Эти проекты сложные и развиваются небыстро, но Китай здесь играет существенную роль. Иногда дешевле доставить крупногабаритное оборудование морем по Северному морскому пути в Архангельск, чем вести его через всю Россию по суше. Один из наших самых дальних проектов – крупный нефтеперерабатывающий завод в Комсомольске-на-Амуре, где мы выступаем EPC-подрядчиком. Развитая логистика вокруг этого проекта облегчает жизнь и другим компаниям: снижаются транспортные расходы и меняется экономика поставок в регион.
«Нет win-win, есть победа заказчика»
– В промышленности репутация строится годами, а одна ошибка может её разрушить. Какие принципы для Haihua Industry Group неизменны?
Чэнь Дун: Главный принцип – качество и уважение к требованиям заказчика. Ещё до подписания договора мы выясняем все особенности: условия эксплуатации, привычки персонала, требования к сервису. Но если после поставки возникают проблемы, мы не спорим. Первая задача – как можно быстрее восстановить производство, а уже потом разбираться, чья это вина и за чей счёт.
Виктор Эйхман: Внутри компании у нас нет модной формулы win-win. У нас есть одна побеждающая сторона – заказчик. Иногда для сохранения репутации мы сознательно идём в убыток по отдельным проектам: считаем это «оплаченной учёбой». Наша цель – чтобы российские производственники были уверены: китайское оборудование надёжно, а за ним стоит производитель, готовый брать ответственность.
Виктор Эйхман утверждает,что крупные промышленные проекты сегодня – это уже не просто поставка «железа», а совместная работа китайского производителя и российского заказчика. Источник: Отраслевое СМИ "Промышленность России".
78 негабаритных тралов: когда город живёт одной поставкой
– В Челябинской области у вас был очень сложный логистический проект: 78 негабаритных тралов с оборудованием для металлургического предприятия. Расскажите подробнее, как это выглядело на практике.
Виктор Эйхман: Это один из самых показательных проектов с точки зрения и логистики, и партнёрства с заказчиком. Мы поставляли крупный комплекс оборудования для металлургического предприятия в Челябинской области. Каждый крупный узел изготавливался на разных производственных площадках в Китае: где-то собирали воздуходувки, где-то – компрессоры, где-то – камеры.
В результате получился огромный комплект, который потребовал задействовать 78 негабаритных тралов. Вся эта техника должна была войти в Россию транзитом через Казахстан по одному комплекту документов, поэтому все тралы сначала свели в единый хаб, где инспекторы убедились, что это одна связанная партия оборудования. Дальше началась самая сложная часть – движение колонны по маршруту и заход в Челябинск. Негабаритный транспорт требует поднятия линий электропередач, работы с трамвайными и троллейбусными линиями, согласования с ГИБДД на каждом участке. Когда такая колонна подходит к миллионнику и практически к центру города, есть риск просто парализовать движение.
Наш заказчик проявил себя с лучшей стороны: по сути, предприятие жило этой поставкой 24/7. Мы даже отзывали сотрудников из отпусков, чтобы все службы – логистика, таможня, сопровождение – работали без пауз. Разгрузка тоже была многоступенчатой: одну часть тралов заводили на одну площадку, разгружали, перекидывали на другую, организовывали временные зоны складирования. Благодаря скоординированным действиям всех участников – от топ-менеджмента до охраны на проходной – нам удалось разгрузить 78 негабаритных тралов всего за неделю.
Этот кейс хорошо показывает, что крупные промышленные проекты сегодня – это уже не просто поставка «железа». Это совместная работа китайского производителя и российского заказчика, где обе стороны несут ответственность за результат и буквально «живут» одной задачей до полного завершения.
Из поставщика в вертикально интегрированную корпорацию
– Как вы видите Haihua Industry Group в России через 10–20 лет? Останетесь поставщиком или планируете собственное производство?
Виктор Эйхман: Мы уже смотрим в сторону создания производственных площадок в России. Рассматриваются проекты по переработке нефтеотходов на границе с Белоруссией, варианты крупноузловой сборки с использованием российских комплектующих. Наша цель – стать вертикально интегрированной корпорацией: не только поставка и запуск, но и сервис, проектирование, гарантийное обслуживание, а также управление обогатительными фабриками «под ключ». Для многих наших партнёров главное – стабильная производительность. Они не хотят вникать, сколько запчастей приехало и сколько людей работает на фабрике. Их интересует результат – выпуск продукции в нужном объёме. Мы готовы брать на себя такую ответственность.